vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Seis" es un adjetivo que se puede traducir como "six", y "dos mil diez" es un adjetivo que se puede traducir como "two thousand ten". Aprende más sobre la diferencia entre "seis" y "dos mil diez" a continuación.
seis(
seys
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. six
Apuesto a que no puedes comer seis tacos.I'll bet you can't eat six tacos.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. six
Dos por tres es seis.Two times three is six.
b. sixth (en las fechas)
Mañana es el seis de julio.Tomorrow is the sixth of July.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
dos mil diez(
dohs
 
meel
 
dyehs
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. two thousand ten
La hacienda tiene dos mil diez acres de superficie.The ranch has an area of two thousand ten acres.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. two thousand ten
El dos mil diez es divisible por cinco.Two thousand ten is divisible by five.
a. two thousand ten
Mi hijo se graduó en el dos mil diez.My son graduated in two thousand ten.
b. twenty ten
Este libro se publicó en el dos mil diez.This book was published in twenty ten.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.